<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Programmation L.V.E Anglais CP CE1	</title>
	<atom:link href="https://monsieurmathieu.fr/2013/08/19/programmation-l-v-e-anglais-cp-ce1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://monsieurmathieu.fr/2013/08/19/programmation-l-v-e-anglais-cp-ce1/</link>
	<description>« Le jeu est sérieux [...] c’est même travailler plus intensément que dans des situations de travail » Henriot</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Apr 2015 08:48:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>
		Par : Emilie		</title>
		<link>https://monsieurmathieu.fr/2013/08/19/programmation-l-v-e-anglais-cp-ce1/#comment-4602</link>

		<dc:creator><![CDATA[Emilie]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2015 08:48:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://monsieurmathieu.fr/?p=35745#comment-4602</guid>

					<description><![CDATA[Votre blog est plein de bon sens et de superbes idées! Je m&#039;intéresse plus particulièrement aux activités que vous proposez en anglais, cependant, le blog entier est vraiment super! Bravo!
Emilie]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Votre blog est plein de bon sens et de superbes idées! Je m&rsquo;intéresse plus particulièrement aux activités que vous proposez en anglais, cependant, le blog entier est vraiment super! Bravo!<br />
Emilie</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Géraldine Lothe		</title>
		<link>https://monsieurmathieu.fr/2013/08/19/programmation-l-v-e-anglais-cp-ce1/#comment-4601</link>

		<dc:creator><![CDATA[Géraldine Lothe]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Feb 2014 17:12:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://monsieurmathieu.fr/?p=35745#comment-4601</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour,
Superbe programmation!! 2 petites choses ont attiré mon attention (je suis quasi bilingue!!) : on dit &quot;sit down&quot; et non pas &quot;seat down&quot;. &quot;seat&quot; signifie &quot;siège&quot;. On peut ainsi dire &quot;take a seat&quot; pour dire &quot;Assied-toi&quot;.
Dans les feelings, &quot;nice&quot; s&#039;utilise plutôt pour parler de quelqu&#039;un, dans le sens he is nice, il est sympathique, gentil. On dit plutôt &quot;fine&quot; pour dire I&#039;m fine/je vais bien.
Bonne soirée]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Superbe programmation!! 2 petites choses ont attiré mon attention (je suis quasi bilingue!!) : on dit « sit down » et non pas « seat down ». « seat » signifie « siège ». On peut ainsi dire « take a seat » pour dire « Assied-toi ».<br />
Dans les feelings, « nice » s&rsquo;utilise plutôt pour parler de quelqu&rsquo;un, dans le sens he is nice, il est sympathique, gentil. On dit plutôt « fine » pour dire I&rsquo;m fine/je vais bien.<br />
Bonne soirée</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
